Keine exakte Übersetzung gefunden für قدم مساهمة في

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قدم مساهمة في

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El componente aportó su contribución a las reuniones cuatripartitas semanales y a las investigaciones del Comité Mixto, incluida la asistencia en cuestiones forenses.
    وقدم مساهمات في الاجتماعات الرباعية الأسبوعية والتحقيقات التي يقوم بها فريق تقصي الحقائق المشترك، بما في ذلك تقديم المساعدة في مجال الطب الشرعي.
  • Por consiguiente, expresamos nuestra satisfacción por todas las actividades y las aportaciones realizadas durante la Conferencia y en su proceso preparatorio.
    ولذلك نرحب بجميع ما نُظِّم من مناسبات ذات صلة وما قدم من مساهمات في أثناء المؤتمر وعملية التحضير لـه.
  • Por consiguiente, expresamos nuestra satisfacción por todos los actos y las aportaciones que se han hecho durante la Conferencia y en su proceso de preparación.
    ولذلك نرحب بجميع ما نُظِّم من مناسبات ذات صلة وما قدم من مساهمات في أثناء المؤتمر وعملية التحضير لـه.
  • Como se sabe, nuestro país hizo una contribución decisiva a la derrota militar del fascismo.
    وكما هو معروف جيدا قدم بلدي مساهمة حاسمة في إلحاق تلك الهزيمة العسكرية بالفاشية.
  • Mini Minawi reconoció que el Sr. Abdulwahid El Nur había contribuido significativamente al SLM/A y a su lucha en Darfur.
    أما فريق السيد ميني مناوي فذكر من جهته أن السيد عبد الواحد النور قد قدّم مساهمات جليلة في حركة/جيش تحرير السودان وفي كفاحها في دارفور.
  • El Centro Regional del Asia Sudoriental para la Lucha contra el Terrorismo, establecido en Kuala Lumpur en 2003, ha efectuado una importante contribución al fomento de la capacidad en la región de la ASEAN mediante programas de capacitación conducidos en cooperación con varios otros países.
    ولاحظ أن مركز جنوب شرق آسيا الإقليمي لمكافحة الإرهاب المنشأ في كوالالمبور في 2003، قدم مساهمات كبيرة في بناء القدرات في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا من خلال برامج التدريب التي يديرها بالتعاون مع عدد من البلدان الأخرى.
  • La Revolución Naranja ha provocado unos cambios sociales y políticos drásticos en Ucrania que, estoy convencido, tendrán un efecto positivo en la vida de su comunidad judía, la cual ha hecho una valiosa contribución al fortalecimiento de la independencia de mi país.
    لقد أفضت الثورة البرتقالية إلى تغيرات اجتماعية وسياسية مثيرة في أوكرانيا، وأنا متأكد أنها ستؤثر تأثيرا ايجابيا على حياة مجتمعها المحلي اليهودي، الذي قدم مساهمة قيمة في تعزيز استقلال بلدي.
  • Contribuyó de manera significativa a las deliberaciones del ECHA sobre cuestiones de coordinación y seguridad en relación con la situación reinante en el África meridional —donde el Director Ejecutivo del PMA seguía desempeñando su función de Enviado Especial del Secretario General para la cuestión de las necesidades humanitarias—, Colombia, el Chad, Haití, el Nepal, la República Popular Democrática de Corea, el Sudán y Uganda septentrional.
    وقدم مساهمات مهمة في مناقشات اللجنة عن قضايا التنسيق والأمن المتعلقة بالأوضاع السائدة في تشاد وكولومبيا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وهايتي ونيبال وأفريقيا الجنوبية - حيث يواصل المدير التنفيذي للبرنامج أداء دوره كمبعوث خاص للأمين العام للاحتياجات الإنسانية - والسودان وشمال أوغندا.
  • En el período de sesiones se aprobó un número importante de recomendaciones sobre la mujer indígena, que enriquecen las políticas internacionales en materia de género y contribuyen grandemente al examen decenal de la Conferencia de Beijing.
    وقالت إنه تم، خلال تلك الدورة، اعتماد مجموعة هائلة من التوصيات الخاصة بنساء الشعوب الأصلية، مما أثرى السياسات الدولية الجنسانية وقدم مساهمة قيمة في استعراض مؤتمر بيجين المعني بالمرأة بعد مرور عشر سنوات.
  • La contribución de la UNCTAD al proceso de elaboración del derecho y las políticas de la competencia en la Federación de Rusia en el último decenio ha sido muy importante.
    ولا مغالاة في تقدير المساهمة التي قدمها الأونكتاد في عملية تطوير قانون وسياسة المنافسة في الاتحاد الروسي في العقد الماضي.